quarta-feira, 27 de novembro de 2024

Cartas para Asamu Sakuto PARTE 2 (terror japonês)

 Bem-vindo ao "Macaco do Terror", o seu blog de mistério e terror. Na postagem de hoje, vamos continuar a sequência da semana passada sobre um estranho relato postado no 2chan, fórum japonês, em setembro de 2008. Durante um tópico, um usuário anônimo começa a falar sobre cartas misteriosas que recebeu pelo correio. Abaixo, você confere a parte 2 do resumo do fórum naquela noite. O termo "Usuário" se refere àquele que fez a postagem original, enquanto que "2chan", se refere a qualquer outro membro que tenha respondido, não sendo necessariamente a mesma pessoa.


------------------------------


2chan: Talvez não esteja mais em condições de escrever.

Usuário: Bom, acabei de ouvir algo novo pela primeira vez.

2chan: Ele voltou! ━━(゚∀゚)━━ッ!! Graças a Deus eu esperei.

Usuário: Fico feliz que vocês tenham começado o próximo tópico. Posso ser criticado, mas fico feliz. Estou tão nervoso que não posso ficar sozinho agora. Todo mundo continuou dizendo que o tópico anterior era falso, e honestamente até eu esperava que fosse. Bem, então deixe-me explicar.

Depois que ouvi o arranhão na porta (parecia pregos), algo começou a bater. Eu estava com muito medo de me mover, e então o som parou. Fui ver o que era o som, e então a campainha tocou. Tocou duas ou três vezes, mas fingi não estar em casa e esperei os policiais chegarem. Então ouvi uma voz.

"OO-san! Sou eu! Você está bem?"

Olhei pelo olho mágico e, felizmente, minha vizinha estava lá fora. Aparentemente ele ouviu as batidas e ficou preocupado, então chamou a polícia também.

Aí esperamos juntos. Enquanto esperávamos, expliquei rapidamente o que estava acontecendo. O medo que senti quando olhei pelo olho mágico e estava escuro como breu voltou à tona e chorei antes de conseguir me conter. Minha vizinha me consolou.

Então a polícia chegou. Minha vizinha e eu explicamos em termos simples o que estava acontecendo, e então outro carro de patrulha chegou (talvez tenha sido para o chamado da minha vizinha?). Fui sozinho para a delegacia para interrogatório, e o carro de patrulha que chegou depois disse que patrulharia a área para mim. Entrei em contato com o corretor imobiliário com quem falei antes e entrei no carro.

2chan: Como foi o interrogatório? Eles te deram katsudon? Ovos? Molho? [Nota: é uma lenda urbana comum que a polícia dá katsudon às pessoas no interrogatório para relaxá-las e fazê-las falar]

Usuário: Quando chegamos na delegacia, contei a eles o que aconteceu hoje. Ah, antes de entrar no carro da polícia, mostrei a eles as cartas e fotos que recebi. Contei a eles o que a imobiliária havia me dito, então não pude contar muito além do que ouvi de outras pessoas. De qualquer forma, contei a eles tudo o que sabia.

2chan: Talvez isso seja realmente um fantasma, né?

Usuário: Então, depois que eu contei tudo a eles e parecia que era hora de ir para casa, a mãe da perseguidora e o corretor imobiliário apareceram.

O corretor imobiliário entrou em contato com a mãe e ambos foram até a delegacia para me buscar. Quando a mãe me viu, ela correu direto para mim e abaixou a cabeça em desculpas. Mas ela estava chorando e distraída, então eu não conseguia entender o que ela estava dizendo.

Então o policial que me questionou disse ao corretor imobiliário: "Bem, posso ouvir sua história agora?" Pedi mil desculpas ao corretor. "Sinto muito por incomodá-lo fora do horário de trabalho", eu disse, mas em vez disso ele abaixou a cabeça e disse: "Está tudo bem, o mais importante é que nada tenha acontecido com você. Em vez disso, sinto muito que o apartamento que lhe apresentei tenha causado memórias tão aterrorizantes." Eu sempre pensei que ele era um cara legal, mas eu não tinha ideia.

Então, quando eu tentei sair da sala, o policial me perguntou: "Você gostaria que a gente entrasse em contato com você assim que descobrirmos quem escreveu essas cartas?" "Desde que eles não cheguem perto de mim depois disso, está tudo bem", eu disse e saí da sala. A viatura me levou de volta e eu acabei de chegar em casa.

Espera aí, acabei de ouvir a campainha, vou ver quem é.

2chan: Caaaaaara, não atenda kkk

Usuário: Drrrroooogggggaaaaa! Mas que inferno!

2chan: O que aconteceu?

Usuário: Eu chequei a caixa de correio como sempre faço, e havia outra carta...Eu não consigo mais continuar com isso Rera

(tradução)
"Eu voltarei"


2chan: Não é falso?!? Estou com arrepios.

Usuário: Talvez ela tenha colocado quando estava batendo na porta. Eu me pergunto quando ela escreveu? Desculpe, eu sei que não precisamos de outro tópico. Vou entregar esta carta à polícia e terminar por aqui. Peço desculpas por começar isso em primeiro lugar.

2chan: Ei, ei, ei. Você não pode simplesmente nos assustar e depois ir embora, rs.

2chan: Ele deveria ter juntado todas as cartas antes.
"Eu voltarei" Ela esteve por aí pelo menos uma vez hoje. Ainda pode estar por perto...Isso é realmente perigoso, cara.

2chan: Sua vizinha é suspeita....

Usuário: Vocês desconfiam da minha vizinha, mas ela só se mudou no verão do ano passado, então não acho que seja.

2chan: A polícia não vai te proteger, rs.

Usuário: De qualquer forma, enquanto esperava a polícia entrar em contato, decidi me mudar. Vou levar esta carta que acabei de encontrar para a delegacia amanhã. Não posso sair de Sendai porque trabalho aqui, mas vou falar com a imobiliária e ver se posso me mudar para algum lugar menos perigoso.

2chan: Se cuida!

2chan: Ele realmente está em apuros. Ela foi até a casa dele e colocou a carta na caixa de correio depois que a polícia chegou.

Usuário: Voltei. Vou responder algumas perguntas de vocês.

>As cinco cartas foram colocadas na caixa de correio ao mesmo tempo?
Não sei. Fiquei fora de casa por uma semana em uma viagem de negócios. Mas todas estavam dobradas de forma diferente, então talvez tenham sido colocadas em dias diferentes?

>Então sua vizinha é boa em cozinhar, intrometida, sempre usa saia longa, tem cabelo longo e é tímida, certo?
Ela é uma mulher de 50 anos. Ela mora sozinha, mas aparentemente tem um neto. Há uma história por trás disso.

>Então o que aconteceu com a mãe de Rera depois disso?
>Você entrou em contato com ela novamente?
Depois que ela desligou, não tive mais notícias dela.

>Você deveria chamar alguém de confiança para vir aqui.
Não tenho amigos aqui.

2chan: Tem uma história por trás disso = o neto dela é rera!

2chan: Espera, sua vizinha tem um neto? Ela não mora sozinha?

Usuário: O neto dela mora em Iwate, ela disse.

2chan: A mãe entrou em contato com a filha?

Usuário: Não quando fomos à polícia. Pensando bem, também não sei o que aconteceu com o noivo dela... Ele parece saber que ela é um pouco instável.

2chan: Eles sabem o motivo da psicose dela?

Usuário: Não.

2chan: Ei, você sai e deixa as janelas abertas? Desculpe se você já falou sobre isso, mas em que andar você mora? Ela pode ter feito algo no seu apartamento!

Usuário: Eu moro no segundo andar. Claro que tranco a porta quando vou trabalhar, rs. Mas geralmente deixo as janelas abertas.

Usuário: Meu vizinho aparentemente não viu a stalker (rera?)

2chan: A mãe e a filha vivem separadas?

Usuário: Sim. Após o incidente anterior, a filha saiu do hospital e se mudou de Sendai, o que aparentemente fazia parte do acordo com a vítima anterior. Então, recentemente, a filha voltou para Sendai com o noivo.

Usuário: Bem, então, vou dormir. Obrigado a todos por me fazerem companhia até tão tarde. Se algo acontecer, eu aviso a todos. Boa noite.

[na noite seguinte]

2chan: Ele está morto?

Usuário: Estou aqui. Desculpe pelo atraso. 

De qualquer forma, parece que estou me mudando. Depois de ir à delegacia, fui até a imobiliária e eles me mostraram um novo lugar e tenho um contrato temporário por enquanto.

Então pensei que deveria avisar minha empresa e liguei para meu chefe. "Gostaria de saber mais", ele disse, então conversamos sobre isso enquanto tomávamos uns drinques.

Pode ficar um pouco longo, mas vou te contar o que aconteceu hoje. Pode ser um pouco tarde enquanto tento resolver tudo na minha cabeça. 

Acordei hoje na hora do almoço. Enquanto me preparava para ir à delegacia, a polícia me ligou. Eles encontraram a stalker e ela estava na delegacia. Eles queriam que eu fosse o mais rápido possível.

Cheguei na delegacia. O policial que me interrogou ontem à noite me levou para a mesma sala. Eu entreguei a ele a nova carta. Então eu ouvi: A stalker não voltou para casa ontem à noite (o apartamento que ela divide com o noivo). 

O noivo dela encontrou papel de carta que era o mesmo das cartas que recebi. Também achou a caneta vermelha que ela provavelmente usou para escrevê-las. Ele está de folga hoje, então foi procurá-la também. Por volta da hora do almoço ela apareceu para trabalhar. Alertaram o noivo dela e ele foi buscá-la. Eles foram para a delegacia juntos, onde ela foi interogada.

Em resumo:
A perseguidora era Rera, e ela reconheceu isso. Ela pensou que se deixasse uma carta, poderia descobrir algo sobre o morador anterior (Asamu Sakuto? Vou chamá-lo de Asamu). Depois que ela visitou meu apartamento, ela passou a noite em um cibercafé e depois foi trabalhar.

Então ela começou a dizer todo tipo de coisas estranhas, talvez porque estivesse confusa. Eles me mostraram o papel onde tinham escrito o que ela disse. Não me lembro de tudo, mas parte era assim:

"Eu escrevi aquela carta e desenhei aquela imagem. Mas não fui eu. Mas realmente fui eu que fiz isso. Mas... (isso continuou em um loop)
Eu acreditei nele e ele me traiu.
Onde estou?
Por que você não me conta?
Eu não sei de nada.
Eu sei de tudo.
Eu ouvi o que você disse, então por que isso está acontecendo?
Me solte, agora. Ele está aqui para me pegar, certo?
Então você acha que deveria me levar de volta para o hospital, hein?
Eu acho que está errado. Mas quem realmente está errado aqui?
Você deveria perguntar a ele, não a mim. Eu não quero mais falar. Pare de me fazer perguntas."

301: Então o que realmente aconteceu com a inquilina anterior?

309: >>Ela tinha muitas canetas vermelhas.

Você já me pegou com isso, isso é assustador.

315: Eles não estavam chegando a lugar nenhum, então chamaram a mãe para interrogatório novamente também. (Aparentemente ela passou a noite na casa de Rera depois disso).

Quando ela entrou no quarto com Rera, Rera aparentemente começou a gritar com ela: "Você é quem está errada! É tudo culpa sua!" A mãe dela começou a chorar com a raiva da filha, então eles tiraram Rera do quarto (ela foi para outro quarto como um consultório médico ou algo assim com o noivo e outro consultório) enquanto interrogavam a mãe dela.

Ontem à noite e hoje tudo se confundiu, mas vou detalhar o que eles aprenderam com a mãe e o que eu ouvi. Mas, na minha opinião, é apenas o ponto de vista da mãe, então ela realmente não sabe o que Rera estava pensando.

Isso vai ficar um pouco longo, então vou dividir.

318:

Rera tem problemas mentais, mas eles achavam que ela estava melhor agora.
Rera começou a passar a noite fora no ensino fundamental, e então ela começou a cortar os pulsos também.
Toda vez que ela fazia isso, sua mãe a levava para o hospital. No começo eles a levavam para aconselhamento psiquiátrico após o tratamento e depois a deixavam ir para casa, mas em algum momento eles perceberam que ela tinha outra personalidade.
Então ela foi hospitalizada.
Eles descobriram que ela tinha um namorado. Ele era um homem de negócios mais velho.
Enquanto ela estava no hospital, ela escreveu várias cartas para ele. Ela escreveu seu nome verdadeiro nos envelopes, mas dentro o chamava de Asamu Sakuto (ou às vezes Asami Sakuto, como nas cartas que recebi). Porque aparentemente os médicos verificaram o que havia dentro dos envelopes.
Ela se chamou de Rera nas cartas.
Por que ela escolheu esses nomes, aparentemente eram os nomes que eles usavam em um site de namoro quando se conheceram.
Asamu foi visitá-la várias vezes, mas depois parou lentamente.
Naquela época, sua doença piorou. Ela só teve permissão para sair para a formatura do ensino médio, e ela compareceu (acho que ela deve ter ficado no hospital por um bom tempo).
Ela decidiu não ir para o ensino médio e ficar no hospital (aparentemente ela se recusou a fazer a escola por correspondência).
324:

Pouco tempo depois, ela recebeu alta (ela ia ao hospital regularmente) e começou a desenhar em casa.
Depois que recebeu alta, Rera começou a usar muito o telefone. Às vezes era Asamu, mas geralmente era com uma amiga que ela fez no hospital.
Ela continuou cortando os pulsos. Ela os cortava e depois estancava o sangue sozinha, várias e várias vezes.
Asamu começou a visitá-la em casa. A condição de Rera começou a se acalmar.
Ou assim eles pensavam, mas então Asamu desapareceu. Mas Rera ainda parecia bem, então sua mãe não pensou muito nisso.
Pouco tempo depois, sua mãe recebeu um contato de Asamu que dizia "Rera está me incomodando".
Por um mês ela estava enviando cartas para ele e sentada na frente do apartamento dele esperando por ele.
A mãe dela ligou para casa para perguntar o que estava acontecendo e logo percebeu que eles estavam envolvidos.
Eles se conheceram em um site de namoro, mas nunca confessaram sentimentos um ao outro. Ainda assim, eles dormiram juntos (Rera era virgem antes dele).
Toda vez que ela aparecia, ele tinha medo de que Rera pudesse fazer alguma coisa.
Rera continuou seguindo-o para todo lugar, então ele queria que a mãe dela fizesse algo com ela.
Ela foi hospitalizada novamente.
Depois que ela saiu, ela se mudou para outra cidade e foi forçada a não chegar perto de Asamu novamente.
Então eles se mudaram para onde a mãe dela está morando atualmente.
Rera começou a trabalhar meio período sem ir para o ensino médio. Uma de suas amigas de lá a apresentou ao seu atual noivo e eles começaram a namorar.
Ele se mudou para Sendai por causa do trabalho, e alguns meses depois Rera o seguiu.
E então esse incidente aconteceu. Não é como se eu me lembrasse de tudo palavra por palavra, mas essa é a essência.

301: Então o que realmente aconteceu com a inquilina anterior?

309: >>Ela tinha muitas canetas vermelhas.

Você já me pegou com isso, isso é assustador.

315: Eles não estavam chegando a lugar nenhum, então chamaram a mãe para interrogatório novamente também. (Aparentemente ela passou a noite na casa de Rera depois disso).

Quando ela entrou no quarto com Rera, Rera aparentemente começou a gritar com ela: "Você é quem está errada! É tudo culpa sua!" A mãe dela começou a chorar com a raiva da filha, então eles tiraram Rera do quarto (ela foi para outro quarto como um consultório médico ou algo assim com o noivo e outro consultório) enquanto interrogavam a mãe dela.

Ontem à noite e hoje tudo se confundiu, mas vou detalhar o que eles aprenderam com a mãe e o que eu ouvi. Mas, na minha opinião, é apenas o ponto de vista da mãe, então ela realmente não sabe o que Rera estava pensando.

Isso vai ficar um pouco longo, então vou dividir.

Usuário:

Rera tem problemas mentais, mas eles achavam que ela estava melhor agora.

Rera começou a passar a noite fora no ensino fundamental, e então ela começou a cortar os pulsos também. Toda vez que ela fazia isso, sua mãe a levava para o hospital. No começo eles a levavam para aconselhamento psiquiátrico após o tratamento e depois a deixavam ir para casa, mas em algum momento eles perceberam que ela tinha outra personalidade. Então foi hospitalizada.

Descobriram que Rera tinha um namorado. Ele era um homem de negócios mais velho.
Enquanto ela estava no hospital, ela escreveu várias cartas para ele. Ela escreveu seu nome verdadeiro nos envelopes, mas dentro o chamava de Asamu Sakuto (ou às vezes Asami Sakuto, como nas cartas que recebi). 

Asamu foi visitá-la várias vezes, mas depois parou lentamente.
Naquela época, sua doença piorou. Ela só teve permissão para sair para a formatura do ensino médio, e ela compareceu (acho que ela deve ter ficado no hospital por um bom tempo).
Ela decidiu não ir para o ensino médio e ficar no hospital (aparentemente ela se recusou a fazer a escola por correspondência).

Usuário: Pouco tempo depois, ela recebeu alta (ela ia ao hospital regularmente) e começou a desenhar em casa. Depois que recebeu alta, Rera começou a usar muito o telefone. Às vezes era Asamu, mas geralmente era com uma amiga que ela fez no hospital.

Ela continuou cortando os pulsos. Ela os cortava e depois estancava o sangue sozinha, várias e várias vezes.

Asamu começou a visitá-la em casa, então a condição de Rera começou a se acalmar. Então Asamu desapareceu, mas Rera ainda parecia bem, então sua mãe não pensou muito nisso.

Pouco tempo depois, sua mãe recebeu um contato de Asamu que dizia "Rera está me incomodando". Por um mês ela estava enviando cartas para ele e sentada na frente do apartamento dele, esperando...

A mãe dela ligou para casa para perguntar o que estava acontecendo e logo descobriu que eles se conheceram em um site de namoro, mas nunca confessaram sentimentos um ao outro. Ainda assim, eles dormiram juntos (Rera era virgem antes dele).

Toda vez que Rera aparecia, Asamu tinha medo de que ela pudesse fazer alguma coisa.

Ela acabou sendo hospitalizada de novo.

Depois que recebeu alta, ela se mudou para outra cidade e foi forçada a não chegar perto de Asamu novamente. Rera começou a trabalhar meio período sem ir para o ensino médio.

Uma de suas amigas de lá a apresentou ao seu atual noivo e eles começaram a namorar. Ele se mudou para Sendai por causa do trabalho, e alguns meses depois Rera o seguiu.

E então esse incidente aconteceu. Não é como se eu me lembrasse de tudo palavra por palavra, mas essa é a essência.

Usuário: Depois de ouvir tudo isso, o policial disse: "a mãe de Rera quer se desculpar com você, você vai encontrá-la?" "Sim", eu disse, e o policial falou com alguém no telefone e então a mãe chegou logo em seguida. Ela estava aparentemente em outro quarto. Ela estava uma bagunça depois de chorar a noite toda, e ela se desculpou pelas ações de Rera.

"Eu não sei exatamente o que há de errado com ela, mas espero que Rera melhore logo", eu disse. Os olhos de sua mãe começaram a lacrimejar novamente. "Minha filha lhe causou grandes problemas, então se houver algo que eu possa fazer, por favor me avise", ela disse.

"Não, acabou agora, só por favor certifique-se de que não aconteça novamente. Além disso, eu vou me mudar daquele apartamento de qualquer maneira", eu disse. "Se for assim, então por favor deixe-me pagar suas taxas de mudança", ela disse.

Não pensei que ela diria uma coisa dessas, então fiquei confuso sobre o que fazer. Por algum motivo, não pensei, "que legal, não vai me custar nada". Mas então ouvi o policial dizendo "o que devo fazer em um momento como esse..." rsrs.

Usuário: Ouvi dizer que o transtorno de personalidade múltipla geralmente se desenvolve em pessoas que foram abusadas pelos pais quando crianças. Olhando para o que a mãe disse, parece que realmente havia um problema em casa.

 "Vocês dois devem decidir isso entre vocês", disse o policial, e a mãe prometeu que não deixaria Rera fazer a mesma coisa novamente (ela manteria contato com ela em intervalos regulares) e concordou em pagar minhas taxas de mudança.

No final, nunca vi Rera. Eu meio que queria vê-la, mas acho que não vê-la era a resposta certa. Talvez se eu visse, eu pudesse sentir simpatia por ela ou algo assim.

Então peguei o telefone emprestado na delegacia e liguei para a imobiliária para explicar tudo, e eles me levaram imediatamente para ver um novo lugar, depois disso entrei em contato com meu chefe e saímos para beber e contei tudo a ele, e agora estamos aqui.

2chan: Cara, você passou pelo inferno.


Usuário: Eles não chegaram ao cerne das coisas, e sinto que o que ouvi foi bem curto. Mesmo assim, juntando tudo ficou bem longo.

Mas, honestamente, nunca imaginei que chegaria a isso. Quando vi as primeiras cartas, pensei: "éééé, algo que eu possa postar nos fóruns, vamos lá rs" e só queria que as pessoas rissem. Então agora me sinto muito estranho.

De qualquer forma, é tudo o que tenho a relatar. Se cuidem!

2chan: Até mais! Estou tão aliviado que finalmente posso dormir agora.

2chan: Ei... olha isso...


[A primeira e a última letra formam o dizer: "Isto é falso", as outras cartas também possuem este "coincidência"]

------------------------------

    Até hoje, as pessoas discutem se esta coincidência foi intencional ou não. Se este estranho incidente foi uma pegadinha ou realmente aconteceu...

quarta-feira, 20 de novembro de 2024

Cartas para Asamu Sakuto PARTE 1(terror japonês)

    Bem-vindo ao "Macaco do Terror", o seu blog de mistério e terror. Na postagem de hoje, vamos falar sobre um estranho relato postado no 2chan, fórum japonês, em setembro de 2008. Durante um tópico, um usuário anônimo começa a falar sobre cartas misteriosas que recebeu pelo correio. Abaixo, você confere uma reprodução resumida do fórum naquela noite. O termo "Usuário" se refere àquele que fez a postagem original, enquanto que "2chan", se refere a qualquer outro membro que tenha respondido, não sendo necessariamente a mesma pessoa.

------------------------------

Usuário: Quando voltei de uma viagem de negócios, havia cinco cartas me esperando no correio. Não havia selo ou endereço em nenhuma delas, o que significa que devem ter sido colocadas diretamente...


2chan: Havia uma carta dentro? Provavelmente é só uma brincadeira de criança.


2chan: Havia, mas o conteúdo era estranho. A escrita está tão bagunçada que é difícil dizer se é de uma criança ou de um adulto.


Usuário: Não há data nem nada, então não sei em que ordem elas entram, mas a julgar pelo conteúdo, esta provavelmente é a primeira. Também há fotos assustadoras.

(tradução)

"Asamu Sakuto-sama.


Olá. Faz tempo. Prazer em conhecê-lo. Por acaso você se lembra de mim? Todos os dias eu me lembro da primeira vez que te conheci. Acredito que isso foi o destino. Porque quando meus olhos ficaram vermelhos e brancos puros eu consegui ver dentro de você. Ah, desculpe pela minha escrita bagunçada. Não consigo mover minha mão muito bem. Você tem momentos assim, certo? Meus animais de estimação provavelmente são iguais. Falando nisso, ainda não contei sobre mim, hein? Outro dia eles me disseram que estava tudo bem deixar o hospital. É por isso que estou escrevendo esta carta. Tenho sonhado e pensado sobre isso o tempo todo. E falando nisso, como está seu amigo? Ele já melhorou? Agora posso fazer o que quero, então farei tudo o que puder. Continuo ouvindo uma música. Nos meus olhos, meus ouvidos, meu coração, meu cérebro, no ar, em todo lugar. Escreverei novamente em breve.

Rera."


2chan: Asamu Sakuto (o nome escrito na carta)


Usuário: Esse não é meu nome. Mudei-me para este apartamento em abril e meus pais são os únicos que sabem dele no momento.

Esta é a imagem que foi incluída com o que eu acho que é a primeira carta.


2chan: P*** m****, isso é assustador, rs.


2chan: Achei que tinha encontrado o tópico falso de hoje, mas depois de ver 


2chan: Isso é pior do que aqueles cultos religiosos, rs.


2chan: isso continua piscando na minha mente. Não consigo ir ao banheiro.


2chan: Mesmo que seja falso, você deve enviar tudo primeiro. Se você parar no meio do caminho, será uma droga, rs.


Usuário: Comecei este tópico com a intenção de enviar tudo. Mas o upload está demorando muito mais do que o normal. Espere um minuto.


2chan: Isso não é bom, cara... parece perigoso.


2chan: Talvez esse Asamu Sakuto seja a pessoa que morou lá antes... E então morreu misteriosamente...


Usuário: Recebi uma carta para o antigo morador, mas era um nome feminino.


Usuário: Posso dizer qual é a primeira e a quinta carta, mas não tenho certeza da ordem das outras, então vou apenas enviá-las.

Essa é uma bagunça.

(tradução)

"Asamu Sakuto-sama.


Nós nos encontramos de novo, hein. Como você está hoje? Estou cheio de ressentimento. Por quê? Essa pessoa está no meu caminho. Esteja eu dormindo ou acordado, ela está sempre observando. Mas agora não há nada como isso (risos). Eu os afastei. Hoje em dia, estou cercado de lixo. Em alguns anos, você também estará, hein. Estou farto de estar dentro disso assim. Vou comer tudo.

Uma cabeça rolou. Mudou para a cor de musgo. Vamos tentar escrever em kanji. Minha voz chegou até você? Repetidamente ela desapareceu e queimou, mas ainda a ouço. Minha voz chegou até você? Minha voz chegou até você? Minha voz chegou até você? Minha voz chegou até você? Minha voz chegou até você? Minha voz chegou até você? Minha voz chegou até você? Minha voz chegou até você? Minha voz chegou até você? Fique feliz.

Rera"


2chan: A imagem é assustadora, rs.


2chan: Estou com arrepios.


2chan: Isso vai te dar um trauma, com certeza.


2chan: Essa imagem é assustadora...Três anos atrás, recebi pelo correio uma boneca de palha com um prego longo no peito. Dentro do envelope havia um pouco de cabelo e o caractere "maldição" escrito bem grande.


2chan: Parece que diz KERA. Não é o nome de uma revista que lida com coisas góticas e lolita?


Usuário: Acho que é Rera.

Aqui está a próxima.

(tradução)

"Para Asami Sakuto-sama.

Eu percebi desde o começo. Quando fui punido, fiquei branco. Vazio. Não sobrou nada. A prova vermelha sobrou? No vazio, mostrei a prova do caminho a seguir. Todos os adultos comem e ficam maiores. Ainda está lá? Não sei mais nada. Há quanto tempo essa boneca está aqui? Agora está bem atrás de mim. E é assim que as pessoas nascem. Eu percebi. Ah, mas também é verdade que há pessoas mortas. Eu não sabia, mas a pessoa da tinta disse isso. É tinta, então eu comi. Que sujo.

Quando é o funeral? Não vai chegar no meu mundo, então não tenho como fazer. Eu te amo tanto. A gravidade vira de cabeça para baixo. Minha boca está apodrecendo. Macacos mostram suas partes íntimas para intimidar. Eu obedeci e fiz o mesmo. Que crueldade. Fique como quiser. Porque me mandaram. É assim que funciona, certo? Sou impotente diante dos deuses.

Rera"


2chan: Você está na província de Miyagi... Estou rezando para não receber uma carta.


2chan: Mesmo que seja falsa, não vou conseguir dormir esta noite.


Usuário: Estou tentando do meu telefone, mas você provavelmente não conseguirá vê-las. Assim que terminar de enviar a imagem, provavelmente as digitarei.

Próxima.

(tradução) 

"Asami Sakuto-sama.

Ei. Você está bem? Estou um pouco bem. Ontem fiz outro novo amigo. Você provavelmente não os conhece. Quer dizer, você nunca os conheceu antes, então. Esta carta também é a primeira rodada. O tempo no meu mundo e naquele é diferente, então flui. Sobre isso, eu esqueci, mas as coisas se acalmaram? Falta pouco, mas acho que vou. Não quero pensar para onde voltarei. Não entendi nada, então voltarei. Eu estava totalmente errada. Você entende, certo? Para falar honestamente por um momento, há alguém de quem eu queria ficar longe há muito tempo, no entanto, não é meu marido. É impossível. Vou me afogar. Mesmo que estejam ao meu lado, eles não entendem. Você sabe como posso alcançá-los? Hoje, novamente, não consegui me tornar um pássaro. Sinto-me letárgica. Os deuses também ficarão bravos se você desaparecer. Se você retornar, eles ficarão felizes. Este é um grande problema, então pode haver fumaça visível. Coma bastante e mantenha-se saudável. Da próxima vez [na próxima noite?], isso vai acabar.

rera."


2chan: Você não pode entregar algo se não houver endereço.


2chan: Eles devem ter ido diretamente para sua casa...Minhas condolências...Você deve terminar tudo o que quer fazer o mais rápido possível...


2chan: Há erros de ortografia, rs.


2chan: Isso deixa tudo ainda mais assustador.


Usuário: Esta é provavelmente a quinta e última. Havia uma foto com esta também, e tinha o número 5 nela...

(tradução)

"Asami Sakuto-sama.

Aquele dia de dezembro foi maravilhoso, né? Só conversamos um pouco e ainda assim eu estava xxx. Era a situação que eu mais temia. Pelos deuses, esse é um evento maravilhoso. Isto cheira como peixe. Você escutou? O tempo está bom hoje, mas logo será engolido pela escuridão. Isto não é bom. Parece que eles não vão nos perdoar. No entanto, por algum motivo, alguns estão felizes com isso. Essa fera cresce agora e se repete. Eu soube disso imediatamente. Ele continua diminuindo. Pode funcionar muito bem. E então, como você vê a luz desse mundo estranho? Suporte emocional. Há carne aqui mesmo. Está tão escuro que eu não consigo ver. O gato ainda chora? Nessa realidade injusta eu só me reencontro com aquela mulher triste e jogo tudo pro alto. Estranho, né? Foi decidido o que deve acontecer, então tudo que posso fazer é fazê-lo. Maravilhoso.

Rera."


Usuário: A propósito, esta foto estava embrulhada como um amuleto de santuário.



2chan: Ou isso é uma brincadeira ou alguém é louco.


2chan: Sobre esta foto... Ela tem quatro pernas e três braços, rs.


2chan: Essa imagem é assustadora. Se isso não for falso, eles voltarão em breve, então é melhor você ficar de olho.


Usuário: Será que essa pessoa Rera pode voltar? De qualquer forma, só voltei da viagem de negócios hoje à noite, então me molhei ao encontrar tudo isso no correio.


2chan: A composição da carta é louca...


Usuário: Ouvi um barulho lá fora agora mesmo que me assustou, mas aparentemente é só o vizinho chegando em casa. Só conversamos uma vez antes, mas talvez eu deva perguntar a eles sobre isso...


2chan: A imagem parece ter sido desenhada por alguém com esquizofrenia.


Usuário: Já ouvi esse termo antes, mas é aquela coisa em que as pessoas veem coisas? Quando eu estava no ensino médio, um colega de classe foi hospitalizado, mas não sei o que havia de errado com ele.


2chan: Se for esquizofrenia, então eles podem ver coisas. Mas é mais provável que eles ouçam coisas.


Usuário: Eu mesmo pesquisei no Google. Acho que meu colega de classe tinha depressão. Mas, tipo, se Asamu Sakuto realmente existe, então ele está em apuros. Eu postei isso como se não fosse nada. Vou ligar para alguém.


Usuário: Mostrei as cartas para meu vizinho. Eles não sabem nada sobre Asamu Sakuto ou Rera. Eles me disseram para perguntar à imobiliária. Eu também pensei nisso, mas eles já estão fechados de noite. Talvez eu tente ligar de qualquer maneira.


2chan: Oh, boa sorte. Estaremos esperando para saber o que aconteceu.


2chan: É como uma foto de uma pessoa com deficiência mental. A primeira se parece muito com isso...


Usuário: Consegui falar no telefone.


2chan: (sobre a última carta) Isso significa que ela foi estuprada em dezembro?


2chan: Acho que isso significa que ela não recebeu permissão para sair do hospital psiquiátrico. Ela voltou para a enfermaria do hospital com cheiro de peixe. É tão incompreensível que eu realmente não sei.


2chan: Se isso não for falso, então essa pessoa Rara-san está brincando de casal com outra pessoa doente. Ela cometeu um erro e colocou-o na caixa de correio.


Usuário: Acabei de desligar o telefone. Falei com alguém da imobiliária, mas não era o responsável pelo meu apartamento, era outra mulher. De qualquer forma, contei tudo e ela me deixou na espera. Esperei um pouco e depois um homem diferente atendeu. “Para ser honesto, algo semelhante aconteceu antes, e a pessoa que morava lá na época se mudou”, disse ele. Aparentemente, ele foi stalkeado. Disseram que vão me ligar de volta.

Desculpe, isso realmente não resolve nada. Mas agora estou realmente com medo.


2chan: Então ela continua mandando cartas sem perceber que ele se mudou. Você está em perigo, cara.

"Por que você está aí? O que aconteceu com inquilino anterior!?"

"Você o matou, não foi... então eu vou me vingar dele."

Isso poderia acontecer…


2chan: Direi apenas que você deveria correr.


Usuário: Deixe-me resumir as coisas. A pessoa que morava aqui antes do inquilino anterior foi stalkeada. O nome dessa pessoa não era Asamu Sakuto.

Espere, estou recebendo uma ligação.


2chan: Só estou supondo, mas você não acha que ela é uma vítima de estupro? Ela usa a palavra “besta”, a mulher na foto está nua e usa palavras relacionadas a sangue. Minha conclusão: ela foi estuprada e seu espírito morreu (dividido em múltiplas personalidades?), e então, a pessoa da carta também está sofrendo de alguma coisa (talvez um conhecido do hospital?), pode haver um grupo de agressores.


Usuário: Acabei de desligar o telefone. É difícil dizer se agora é a mesma pessoa de antes, além disso, há a privacidade do inquilino anterior a ser considerada, então logo de cara as coisas ficaram turvas.

“Estou com problemas agora, então se algo semelhante aconteceu anteriormente, você poderia me contar sobre isso?”, perguntei. Então foi isso que eles me responderam:

-A mesma coisa aconteceu há quatro anos.

-Todos os dias ele recebia cartas estranhas pelo correio.

-Isso durou mais de um mês, mas o inquilino não foi à polícia.

-Aparentemente eles se conheciam (não sei como).

-Após enviar as cartas, a stalker esperava na frente de seu apartamento até chegar em casa e então tocava a campainha e batia na porta.

-O inquilino conversou com a imobiliária sobre o que estava acontecendo.

-Isso continuou, então a imobiliária sugeriu fortemente ir à polícia, mas o inquilino recusou teimosamente.

-Pouco tempo depois, o inquilino fez um pedido de mudança.

-Na hora, a mãe da stalker chegou: “Minha filha foi hospitalizada, sinto muito por todo o incômodo”.

-O inquilino mudou-se.

-Foi isso que ouvi.


2chan: Então ela tinha problemas de saúde mental.


2chan: Então o fundo vermelho naquela primeira foto é prova de que ela estava doente naquela época?


Usuário: Estou com medo aqui sozinho agora... Acabei de me mudar para cá e não tenho amigos, estou com tanto medo que nem consigo ir ao banheiro.


2chan: Quero saber o que ela quer dizer com “comer” nas cartas. Aparece três vezes em cinco cartar, e na quinta ela menciona vomitar.


Usuário: Recebendo outra ligação…

Era a mesma pessoa de antes. Aparentemente falaram com a mãe da mulher ao telefone. Depois do incidente há quatro anos e da sua hospitalização, aparentemente ela mudou-se para um novo local. Foi parte de um acordo com o inquilino anterior. Agora mora em Sendai.

A imobiliária pediu à mãe dela para entrar em contato com ela. Vou falar com a Rera de verdaaaaaade.


2chan: Você realmente não tem ideia?


Usuário: Nenhuma, haha ​​Quer dizer, acabei de me mudar para cá. Tive uma colega de classe com doença mental no ensino médio, mas essa pessoa é casada e mora com o marido em nossa cidade natal agora. Preciso ir no banheiro, mas não posso haha. Fico pensando que ela pode estar escondida no armário e não consigo me mexer.


2chan: Pegue seu telefone e uma faca.


Usuário: Aparentemente eles receberam o retorno da mãe dela. Sobre o que eles falaram:

-A mulher negou tudo e desligou na cara deles.

-A mãe ligou de volta para o marido dela.

-A mulher comprou recentemente um papel de carta que combina com as cartas que recebi (mas ela não se lembra em detalhes, apenas que era vermelho e feminino).

-O companheiro da mulher trabalha durante o dia e ela também tem um emprego de meio período, então, fora do tempo que passam juntos à noite, ele não sabe o que ela faz.

-Aparentemente a mãe dela vai visitar Sendai agora, não sei onde ela mora ou quanto tempo vai demorar…

-A imobiliária pediu desculpas por ligar fora do horário comercial. Eu disse a eles para não se preocuparem com isso.


Usuário: Enquanto eu digitava, recebi outra ligação. A mulher desapareceu e seu noivo está procurando por ela. Estou ao telefone. Devo pegar o número dela com a mãe?


2chan: Eu não pegaria...


Usuário: Ainda estou ao telefone com a imobiliária.


2chan: Se você for conhecê-la, faça isso em um local designado com muitas pessoas por perto, como um café. Esta é uma resposta séria ao que pode ser um troll.


Usuário: Quanto tempo leva da cidade de Kurihara até Sendai?


Usuário: A mulher pode ter ouvido a mãe e o marido ao telefone. Ele estava ao telefone em outro quarto e, quando voltou para a sala, ela havia sumido.


Usuário: Que diabos!!!


2chan: O que aconteceu?


Usuário: A mãe estava chorando tanto que mal conseguia falar. Ela estava dirigindo, então desligou, mas continuou dizendo: “Sinto muito, sinto muito, sinto muito que você tenha se envolvido nisso, eu. pensei que ficaria tudo bem.


2chan: Então ela está indo para a casa de Rera?


Usuário: Acabei de terminar a ligação com a imobiliária. Está fora do horário comercial, então me sinto mal. Eles disseram “É tarde, então não se preocupe. Se acontecer alguma coisa, por favor nos avise”. Mas já me sinto mal. …


2chan: Você se sente mal… Se algo acontecer, é melhor você ligar para eles!


Usuário: Posso ver o lado de fora da varanda e não há ninguém lá fora. Não consigo entrar em contato com a mãe dela…


2chan: Preocupe-se mais com a porta da frente do que com a varanda…


Usuário: Vou chamar a polícia.


2chan: O mais assustador é… ela sabe onde você mora.


Usuário: Eu gostaria que fosse um sonho. Olhei pelo olho mágico enquanto falava com a polícia e estava escuro como breu. Fiquei com tanto medo que comecei a chorar e não consegui falar.


Usuário: Ela está lá fora! Eu nem percebi!


2chan: Certifique-se de que a porta está trancada!!


2chan: Já faz um tempo que não sinto arrepios assim…


Usuário: A polícia está chegando.


Usuário: Ainda não tenho amigos aqui. Tudo está trancado. Posso ouvir algo arranhando a porta da frente.


Usuário: Um telefone está tocando na porta da frente. Eles não atendem.


2chan: Você vai ficar bem. A polícia está vindo, certo?


Usuário: Eu gostaria que isso fosse falso. Eu ficaria muito feliz se olhasse pelo olho mágico e visse “Você recebeu uma pegadinha!”


Usuário: Ela está batendo na porta.


                                                                 -----------------------------


Continua quarta-feira que vem


Referências:

https://www.kowabana.net/2020/04/22/i-got-a-strange-letter-in-the-post-part-1/

https://www.youtube.com/watch?v=oC40BlvN-XI

quarta-feira, 13 de novembro de 2024

Estação Kisaragi (terror japonês)

    Bem-vindos ao "Macaco do Terror", o seu blog de terror e mistérios. O assunto de hoje é uma lenda urbana que fez certo burburinho nos anos 2000. Trata-se de um suposto relato, postado no 2chan, fórum japonês, no tópico "Poste alguma coisa estranha que aconteceu com você: Tópico 26". 

    A sequência de mensagens aconteceu em 2004, quando Hasumi, uma mulher japonesa, escreve que está notando estranhos acontecimentos enquanto espera o seu trem parar em alguma estação. Ela acaba se deparando com uma desconhecida estação Kisaragi, que significa algo como "estação do demônio". A íntegra da conversa encontra-se abaixo, com o termo "2chan" se referindo a qualquer pessoa que postasse no fórum, não necessariamente a mesma pessoa. Ao final do texto, uma breve investigação.

Suposta foto da "Estação Kisaragi"

--------------------------------

Hasumi: Talvez seja só minha imaginação... Posso postar uma coisa?

2chan: Pode. Vá em frente.

2chan: O que está acontecendo?

Hasumi: Eu estou andando de trem faz algum tempo, mas algo está errado.

2chan: Hmm...

Hasumi: Eu sempre pego esse trem para ir ao trabalho. Mas ele não parou em nenhuma estação nos últimos vinte minutos mais ou menos. Geralmente eu demoro cinco, sete, no máximo oito minutos. Ah, há mais cinco outros passageiros comigo no vagão, mas eles estão todos dormindo.

2chan: Você não pegou o trem expresso por engano?

2chan: É um trem bala?

Hasumi: Bem, talvez eu tenha apenas perdido minha estação. Eu vou esperar um pouco mais. Se mais alguma coisa estranha acontecer, eu volto para cá.

2chan: Tente ir até o vagão do final pra ver o condutor, ok?

2chan: Seria muito ruim se o motorista tivesse tido um ataque epilético ou algo do tipo, você deveria ir dar uma olhada no condutor!

Hasumi: Ainda sem nenhuma parada, então sim, vou lá dar uma olhada.

Hasumi: As janelas estão cobertas por cortinas pretas, então eu não pude ver o condutor ou o motorista. A rota são os trilhos privados em Shizuoka.

2chan: Tentou bater na janela?

Hasumi: Tentei isso, mas ninguém respondeu.

2chan: Você consegue olhar pela janela? Nomes das estações que você está passando, etc.

Hasumi: Nós saímos de um túnel, então estamos diminuindo consideravelmente a velocidade.

Hasumi: Parece que finalmente estamos parando em uma estação.

2chan: Você não vai descer aí, vai?

Hasumi: Estamos parados na estação Kisaragi. Estou em dúvida se devo descer. Eu nunca ouvi sobre esse lugar antes.

2chan: Definitivamente, vai dar uma olhada.

2chan: Não, fique no vagão até a última parada.

2chan: Ah, provavelmente, já está de partida agora.

2chan: Quando você pegou o trem?

Hasumi: Eu saí do trem. Não vejo funcionários na estação. Eu acho que peguei o trem por volta das 11:40.



2chan: Não estou encontrando nenhuma informação sobre Estação Kisaragi... E Hasumi, seu trem ficou andando sem parar por uma hora? Isso realmente é estranho.

2chan: É, eu também não estou achando nenhuma informação sobre a estação Kisaragi.

Hasumi: Estou procurando uma tabela de horários para ver quando posso voltar, mas não consigo encontrar nenhuma. O trem ainda está parado. Então acho que é melhor eu voltar... Bem, ele partiu enquanto eu escrevia.

2chan: Há alguém por perto aí? Está frio aí fora, então tome cuidado.

Hasumi: Eu vou procurar por um táxi da estação. Muito obrigado.

2chan: Ótimo. Ei, cuide-se.

2chan: Após passar o último trem, em uma estação sem funcionários.... Realmente não sei se você vai encontrar alguém aí.

2chan: E então, parece que Hasumi virou um habitante de dois mundos em dimensões diferentes...

Hasumi: Não parece haver nenhum táxi por aqui... Hmm...

2chan: Ligou para o 110? [Número da polícia no Japão]

2chan: Chamou um táxi?

2chan: Se há um telefone aí por perto, procure por números de empresas de táxi na lista de telefones e ligue.

Hasumi: Eu liguei para casa e pedi para que me buscassem, mas nenhum dos meus pais parecem saber onde fica a Estação Kisaragi. Eles vão procurar no mapa para que possam me buscar, mas estou começando a meio assustada agora.

2chan: E os outros? Você foi a única que saiu do trem?

2chan: Eu procurei na internet também, e o nome da Estação Kisaragi não está em lugar nenhum. Estou errada em pensar que é por perto de Shin-Hamamatsu? Eu vou checar no Yahoo.

Hasumi: Eu procurei por um telefone público e não há nenhum. E ninguém saiu do trem além de mim, então estou sozinha agora. E sim, é definitivamente Kisaragi o nome dessa estação onde estou.

2chan: Às vezes, os telefones públicos ficam por fora da estação.

Hasumi: Vou procurar por lá, aparentemente está escrito em kanji o nome "Kisaragi"...

2chan: Credo....

2chan: Diga para a gente o nome das estações antes e depois da Kisaragi.

2chan: Você é um expert em jogos? Pois quando pesquiso Kisaragi, o máximo que acho no Google é um jogo.

Hasumi: Um jogo? E não, aqui não vi mais estações, nem antes e depois.

2chan: Ande pelos trilhos.

2chan: Se você começar a correr agora, talvez você consiga alcançar o trem.

2chan: Deve haver algumas casas perto da estação, notou?

Hasumi: Sim, sim. Eu não tinha percebido sendo que eu estava em pânico. Eu estou esperando meus pais ligarem de volta enquanto ando pelos trilhos. Eu tentei checar informações da tal estação, mas deu um erro de localização. Eu quero ir para casa.

Hasumi: Não há nada aqui perto! Tudo que eu vejo são campos e montanhas. Mas acho que eu consigo voltar se eu voltar pelos trilhos, então vou continuar. Obrigado. Podem achar que é um piada se quiserem, mas posso falar pra vocês se encontrar mais alguma coisa estranha?

2chan: Claro. Apenas tome cuidado.

2chan: Isso! Só tome cuidado para a bateria não acabar. Seu telefone é o que está te mantendo viva agora.

2chan: Não se perca. E tome cuidado no túnel.

2chan: Uh, você consegue pegar sinal no meio do nada? Eu acho que você não deveria se afastar da estação.

2chan: Totalmente sozinha em uma noite fria em uma estação sem atendentes. Logo não haverá mais luz, e vai ficar tudo escuro...

2chan: Provavelmente, é mais seguro esperar o dia amanhecer na estação.

2chan: Ah, meu Deus, isto está soando tão ruim...

Hasumi: Eu recebi uma ligação do meu pai, e ele me perguntou várias coisas, mas não conseguiu achar minha localização atual. Me falaram para ligar para a polícia, o que estou com um pouco de medo de fazer, mas eu vou agora pedir ajuda para eles.

2chan: Eu realmente acho que você deveria esperar clarear o dia até fazer alguma coisa.

2chan: Esperar sozinha na noite obscura? E em um lugar inabitado...

2chan: Andar em um túnel totalmente sozinho em uma noite obscura? Em um trilho de trem, pelo amor de Cristo...

Hasumi: Eu liguei 110 e tentei dar o meu melhor para explicar a situação, mas eles acharam que era um trote e ficaram bravos comigo. Então, fiquei com medo e pedi desculpas...

2chan: Pediu desculpas pelo o que? Deveria ficar na estação, esperando pelo próximo trem de amanhã.

2chan: Como é a estação? O que tem aí?

Hasumi: Eu ouço sons que parecem uma bateria com algum tipo de sino em uma certa distância. Honestamente, eu não tenho ideia do que fazer agora.

2chan: Volte para a estação, Hasumi. É melhor voltar para estação antes que fique totalmente perdida.

2chan: Eles estão tendo algum tipo de festival ou o que?

Hasumi: Vocês podem achar que eu estou brincando, mas estou com muito medo de olhar para trás. Eu quero voltar para a estação, mas... eu não consigo me virar.

2chan: Corra. E não olhe para trás.

2chan: Você não pode voltar para  a estação agora. Corra para o túnel! Tenho certeza que você vai ver que não está longe.

Hasumi: Alguém atrás de mim gritou "Ei! Não ande nos trilhos, é muito perigoso!" Eu olhei para trás esperando ver um atendente, mas eu vi um homem de uma perna só, mas ele desapareceu. Eu estou muito apavorada para me mexer.

2chan: Eu disse para você não olhar pra trás! Corra!

2chan: Se acalme e me ouça, ok? Ouça com muita atenção de onde o som de bateria e sino estão vindo.

2chan: Aonde diabos você quer que Hasumi vá parar?

2chan: Porque era um velho de uma perna?

2chan: Ela viu um velho que tinha perdido uma das pernas.

2chan: Deve ser algum velho que morreu e perdeu sua perna depois de andar nos trilhos.

Hasumi: Eu não consigo mais caminhar ou correr. A bateria parece estar mais alta.

2chan: Espere o amanhecer. Não será assustador na luz do dia.

2chan: Fico feliz por ter ficado dentro do trem.

Hasumi: Ainda estou viva. Eu sinto que meu pé está doendo, e eu torci o tornozelo, então eu estou sentada no chão. Não quero morrer...

2chan: Acho mais seguro que você saia do túnel. Assim que sair daí, chame ajuda imediatamente.

Hasumi: Eu liguei para casa. Papai está chamando a polícia, mas o som parece estar chegando mais perto.

2chan: Eu espero, em nome de Deus, que não seja o som de um trem. Mas pode ser muito tarde...

Hasumi: Eu finalmente dei um jeito de chegar até a frente do túnel. O nome diz Isanuki. O som ainda parece estar chegando mais perto, então eu vou sair do túnel. Se eu conseguir sair do túnel com vida, eu posto aqui de novo.

2chan: Boa sorte.

2chan: Este é o fim. Esqueça sobre os trens e estações. Esqueça sobre voltar. Esqueça sobre alguém perseguindo você. O som que você está ouvindo é coisa da sua cabeça. Corra para fora do túnel. Se você parar, você vai se dar mal.

Hasumi: Saí do túnel. Há alguém logo a frente. Parece que seu conselho estava certo apesar de tudo. Muito obrigada. Minha cara está uma bagunça entre lágrimas, a pessoa deve ter me confundido com um monstro.

2chan: Espera, Hasumi! Não morra agora!

2chan: Pare! Isso não parece bom.

2chan: Alguém aí? Essa hora da noite? Bizarro...

Hasumi: Ele um é homem e parece gentil, e muito preocupado comigo. Ele ligou pedindo um trem para me levar para a estação mais próxima. Aparentemente ele disse que há um hotel por aqui perto. Eu estou muito, muito agradecida por todos vocês.

2chan: Hasumi, me responda essa única coisa. Você pode perguntar a esse homem onde vocês estão?

2chan: Ele realmente é gentil? Ele soa assustador pelo o que você disse.

2chan: Esse homem não parece coisa boa! Porque ele estaria nos trilhos a essa hora?! Ele pode ser algum defunto ou um estuprador! CORRA, HASUMI!

Hasumi: Ele me levou para a estação. Eu perguntei onde estamos ele disse Hina. Mas isso não me parece verdade...

2chan: Hasumi, não entre no trem!

2chan: Como é, Hasumi? Onde é Hina?

Hasumi: Nós estamos andando em direção as montanhas por alguns minutos. Não me parece o lugar onde haveria trens. E ele parou de falar comigo.

2chan: Talvez porque você esta constantemente mexendo no celular?

2chan: Hasumi, ah não, não, não... Você falou com seus pais depois de sair do túnel e quando recebeu ajuda desse rapaz?

2chan: Hasumi, ligue 110. Talvez seja sua última chance.

Hasumi: A bateria do meu celular está acabando. As coisas estão ficando estranhas, então eu acho que vou começar á correr. Ele tem estado falando consigo mesmo sobre coisas bizarras por um tempo, sobre morte e defuntos. Vou me preparar para fazer isso no momento certo, esse aqui vai ser meu último post agora. 

--------------------------------

    O tópico termina assim. A lenda se tornou popular e apareceu no noticiário japonês naquela época. No entanto, nunca houve uma conclusão, fazendo com que muitos criassem supostos finais ou mesmo outros relatos que tivessem a estação Kisaragi como cenário.

                                        
Suposta foto da "Estação Kisaragi"

    Em 2011, alguém alegou em um fórum ser a Hasumi. Desta vez, ela relatava o que aconteceu depois daqueles estranhos eventos:

   "Hum, você pode não acreditar em mim, mas depois de 7 anos, agora voltei ao mundo normal. Muitas coisas aconteceram depois que voltei. Não pude responder. 
    Haviam algumas pessoas que se importavam comigo. Depois disso, o motorista parou o carro. No meio da floresta escura, à distância, consegui ver uma luz. Eu não consegui entender o que o motorista estava dizendo para si mesmo. Vi um homem caminhando pela direita. Fiquei muito assustada... Naquele instante, meu entorno se encheu de luz e algo colidiu com o carro. O motorista se foi. O homem me disse: 'Por que você está aqui! Você não pode estar aqui! Fuja enquanto o motorista ainda está lá fora!' O clima era de confusão. Aquele homem me tirou do carro e me disse para andar na direção da luz. Para ser honesto, eu não sabia o que estava acontecendo e então corri chorando. 
    Fiquei cega pela luz. Assim que abri os olhos, me vi diante da Estação Moyori. Meus pais estavam chamando meu nome do carro. Isso foi em abril de 2011. Os sete anos intermediários desapareceram. Meus pais agiram como se nada tivesse acontecido e me levaram para casa. Obrigada a todos... Graças a vocês, consegui voltar. 
    Tenham cuidado, pessoal^^"

    Não se sabe se esta é a mesma Hasumi, e nem sobre a veracidade do primeiro relato. Aparentemnte, a estação Kisaragi não existe (pelo menos não oficialmente), mas isto não impediu que outros contassem seus prórios relatos. Um dos mais conhecidos foi o de um homem japonês, postado no tópico "Histórias um pouco assustadoras - Tópico 71" no 2chan, em 23 de março de 2011. O relato abaixo foi adaptado deste site.

   "Por volta do final de 2005, um jovem japonês pegou um trem da cidade de Fukuoka para a cidade de Kurume na linha Kyudai ou Kagoshima da JR Kyushu. Ele estava lendo um livro de bolso porque estava entediado. De repente, ele percebeu que todos os passageiros, exceto ele, estavam dormindo.  
   Ele não conseguiu evitar sentir uma sensação estranha na pele, porque a situação era muito anormal. O trem então passou por uma velha ponte ferroviária que o jovem nunca tinha visto antes. Pouco depois, o trem passou por baixo de um viaduto e chegou a uma estação. Ele não se lembrava muito sobre isso porque não costumava andar de trem naquela linha, mas nunca tinha visto aquela paisagem antes.
  A estação tinha duas plataformas, e um antigo prédio de estação em estilo japonês ficava na extremidade oposta. Uma placa em um pilar dizia “Kisaragi (きさらぎ)” em hiragana. Estava chovendo, e muitas pessoas carregavam guarda-chuvas porque apenas parte da plataforma estava coberta. Estranhamente, no entanto, ninguém embarcou no trem.
   De acordo com o jovem, ele viu uma grande placa à distância com o nome da estação escrito nela, “Kisaragi (きさらぎ)” em hiragana, “Yami (やみ),” o nome da estação anterior, e “Katasu (かたす),” o nome da próxima estação, também estavam escritos em hiragana.
   Normalmente, ele teria entrado em pânico por ter pego o trem errado, mas naquele momento, tudo parecia misterioso, e ele queria descer naquela estação. No entanto, ele havia prometido que alguém o pegaria em Kurume, então não teve tempo de descer naquela estação. Enquanto olhava distraidamente pela janela, o trem partiu.
   O trem não parou na próxima "estação Katasu" e chegou a Kurume depois de rodar por um longo tempo. Parecia ter pulado várias estações nas quais deveria parar ao longo do caminho, mas o jovem não conseguia se lembrar exatamente do que aconteceu.
   Ele provavelmente estava lendo um livro de bolso quando cochilou e adormeceu sem perceber. Foi um sonho que ele teve quando caiu em um sono leve pouco antes de Kurume. Estava convencido de que isso poderia explicar por que ele chegou à estranha estação Kisaragi."

   Depois deste relato, ele ficou surpreso ao descobrir na Internet a lenda anterior a respeito da estação. Notam-se alguns aspectos curiosos, como o fato de as placas estarem escritas em hiragana, alfabeto utilizado para estangeirismos. Além disso, cabe destacar algumas diferenças entre o seu relato e o de Hasumi, como o fato de o trem não ter passado pelo túnel “Isaga (伊佐賀)” . Além disso, enquanto que no original, a estação Kirasagi era deserta e sem nada nas redondezas, a nova versão traz a presença de pessoas e casas ao redor.
    Sem falar que ele estava viajando em uma linha em Kyushu, a cerca de 950 km da região de Tokai, onde ficava a linha ferroviária de Enshu em que Hasumi estava.
    Seja como for, é curioso ele ter relatado uma estação misteriosa com o mesmo nome, sem nenhuma ter ouvido falar desta lenda... O mistério continua...


Referências:
https://creepypastabrasil.fandom.com/pt-br/wiki/Esta%C3%A7%C3%A3o_Kisaragi
https://medium.otakupapa.net/yami-station-a-later-story-of-kisaragi-station-a-mysterious-station-in-another-world-of-japan-f79b80e51574
https://www.reddit.com/r/japan/comments/13pv2jy/kisaragi_station/?tl=pt-br
https://sayainunderworld.blogspot.com/2012/11/kisaragi-station-part-i.html
https://www.youtube.com/watch?v=oC40BlvN-XI

quarta-feira, 6 de novembro de 2024

O terror e o mistério ainda vivem...

     O terror. Mas não somente ele, pura e simplesmente. Mas também, todo mistério que ronda cada história sobrenatural, que é o que há de mais instigante.

    O Macaco do Terror está de volta com contos e mistérios. De lendas urbanas ao terror japonês. De tópicos obscuros no 2chan às mais icônicas creepypastas. O terror e o mistério ainda vivem, e você pode conferir todas as quartas-feiras às 11 horas.


----------------------------------


    O Macaco do Terror agora é um blog da Café Vídeo Produções, uma pequenas produtora independente especializada em criar filmes e séries de terror e animações, tudo com um toque de nostalgia dos anos 2000. Falando nisto, você pode conferir as postagens deste blog também no Instagram: @cafevideoproducoes.